* Translated faq.md and added all other files (copy from English)
* Translated driver_installation_zadig.md in French
* Translated faq_build.md in French
* Translated faq_debug in French
* Translateed faq_general.md in French
* Translated first part of faq_keymap.md
* Renamed docs/fr-FR folder to docs/fr-fr
* Finished translation of faq_keymap.md
* Update faq_build.md
* Review (#3)
* Review
* Update docs/fr-fr/faq_keymap.md
* Update docs/fr-fr/faq_debug.md
* Fix some PR comments
Co-Authored-By: Noan Mousy <4sstylz@protonmail.ch>
Co-Authored-By: Wermeille Bastien <bastien.wermeille@gmail.com>
* Initial migration of software PWM backlight
* First pass at backlight driver docs
* Correct driver name in docs
* Run backlight_task when using BACKLIGHT_PINS
* Resolve backlight docs TODOs
* add all translation docs to translating.md
* Adding Spanish folder and README.md
* Adding Spanish to the langs file
* Adding a Spanish summary file
* Small corrections on the Spanish README file
* Adding Spanish newbs.md
* Translate some newbs documentation
* Adding the translated newbs getting started file
* Adding the building firmware file
* Adding a translated building firmware with configurator file
* Adding the flashing guide
* Adding the newbs_testing_debugging file
* Apply suggestions from code review
* QMK Configurator -> Configurador QMK
Co-Authored-By: Karey Higuera <karey.higuera@gmail.com>
* Add he-IL (Hebrew) Translation
* Add Hebrew to SUMMARY
* Try RTL
* Add RTL text
* Lowercase folder names
* Update lowercase folder in Summary
* Adding getting_started_introduction.md
* Add Proton C Conversion translation
* Add Becoming a QMK Collaborator Translation
* Add FAQ translation
* Add Hardware translation
* Documentation Best Practices translation
* Add FAQ General translation
* Align docs RTL
* Add Becoming a QMK Collaborator Translation
* Translate Getting Started - Getting Help
* Translate Getting Started With Github
* Code sections should be alligned to the left
* Code sections should be alligned to the left
* Code sections should be alligned to the left
* Revert "Code sections should be alligned to the left"
This reverts commit d0c46e90c4915ceebe7c5182aca2b75afad25df0.
* Add Markdown aligned to the left
* Update quantum_keycodes.md
* Update proton_c_conversion.md
* Translate Newbs Learn More Resourses
* Fix dunder names being accidentally bolded
* Update docs/coding_conventions_python.md
Co-Author: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
* Change all the "names to avoid" to use backticks
* Remove obsolete note about media keys in MacOS
KC_MNXT and KC_MPRV work fine on MacOS, so this note is obsolete.
* Document behaviour of MEDIA_FAST_FORWARD/MEDIA_REWIND codes on MacOS
* Small typo fix, and make OS-dependent keycode claim less absolute
* Update docs/keycodes_basic.md
Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
* Translated "CLI" documentation to German
> * Weise den User an, die Umgebungs-Variable `QMK_HOME` zu setzen, um die Firmware-Quelle anders einzustellen als `~/qmk_firmware`.
- I wasn't quite sure with this translation, as I didn't understand the context in the original English docs.
- The link to the CLI Configuration page is currently not working, due to it being missing in German.
* Update docs/de/cli.md - typo
* Update docs/de/cli.md - added Installation option into documentation
* Update docs/de/cli.md - changed article for CLI
* Update docs/de/cli.md Spelling
* Update docs/de/cli.md Spelling
* Update docs/de/cli.md de-anglicization
* Update docs/de/cli.md Spelling
* Update docs/de/cli.md Synonym
* Update docs/de/cli.md Added Installation option
* Cleaned up installation option duplicate
Co-Authored-By: kuchosauronad0 <22005492+kuchosauronad0@users.noreply.github.com>
* Update Newbs Flashing guide
For the newbs that want to start flashing
* Update flashing docs
* Misc flashing
* Attempt at flashing in french
Lets hope I didn't butcher this too badly with machine transations
* Update docs/feature_userspace.md
* Apply language suggestions from code review
* Apply suggestions from code review
* Apply additional fr lang suggestions from code review
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
Co-Authored-By: Noan Mousy <4sstylz@protonmail.ch>
Co-Authored-By: Xavier Hahn <xavier.hahn@gmail.com>
Co-Authored-By: Vincent LE GOFF <vince.legoff@gmail.com>
* started Russian translation
* added translation of some newbs docs
* do not translate firmware word in name and transliterate names keeping original ones in brackets
* addressed review comments
* addressed more review comments
Co-Authored-By: nabokovas <bbkv@bk.ru>
* Reorganised Hand Wire Guide
Added some images and put the "Matrix" section in a hidden <details> section
* Actually adding images this time
removed .jpg from .gitignore
* Hand wire guide updated
Incomplete, but started making the guide more general. Will continue to add images (in imgur as requested)
* Removed some more images from gitignore
* testing image changes (temporary)
* Update hand_wire.md
* added techniques table
* Tweaking the table
* Finished soldering guide
* Fixed some links, change image scaling
* More of the same
* resizing images
* updated images
* Update hand_wire.md
* Resizing images
* Update hand_wire.md
* Update hand_wire.md
* Create ribbon_cable.jpg
* Minor updates to links
* Updated firmware and flashing guidelines
* Updated images to imgur links and re-added images to gitignore
* Implemented requested changes. Improved wording
* Added handwire helpers info and split KB info
* Update hand_wire.md
* Removed "the" from "the QMK toolbox"
* Fixed handwire helper table and image size
* Fixed a heading
The subcommand functions' name follows the Python convention of using
snake case, but looks odd on the command line.
Fix it by converting underscores to dashes, eg.: list_keyboards ->
list-keyboards.
While this was historically a valid possibility, nowadays, it reads
kinda weird, and the [Oxford Dictionaries Online suggests to avoid it](https://english.stackexchange.com/a/56010).
Thus, I removed it everywhere I found it.
* Add a short explanation to the troubleshooting section
While translating I noticed that the troubleshooting section could use a
little bit more explanation. @Yanfali was so kind to chime in on this on
discord and explained that this was ment for people who accidently
forget to put their board in bootloader mode, so I added this as a
possible common mistake.
Also fixed the spelling of Msys2 to MSYS2 and Halfkay to HalfKay as
these are the official spellings they use themselves.
* Update driver_installation_zadig.md
* Update driver_installation_zadig.md
English is hard.
* Update docs/driver_installation_zadig.md
Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
* Update docs/driver_installation_zadig.md
Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
* Translated breaking_changes.md in French
* Translated ChangeLog/20190830.md to French
* Update docs/fr-FR/breaking_changes.md
Co-Authored-By: Max Rumpf <max.rumpf1998@gmail.com>
* Fix comments from @zekth
Co-Authored-By: Vincent LE GOFF <g_n_s@hotmail.fr>
* Adds the files that will be translated
* Start translate cli_configuration.md in French
* Translated cli.md in French
* Translated getting_started_getting_help.md in French
* /getting_started_github.md
* Translated first part of contributing.md in French
* Finish translation of contributing.md
* Translated the getting_started_introduction.md in French
* Corrected issues from @zekth review
Co-Authored-By: Vincent LE GOFF <g_n_s@hotmail.fr>
* CLI command to serve docs locally
* Document it
* Default port
* Use `with` and subclass `SimpleHTTPRequestHandler` to set working dir
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: skullydazed <skullydazed@users.noreply.github.com>
* Update docs/cli.md
* Translated _summary.md + newbs.md
* Translated news_best_practices.md in French
* Translated newbs_building_firmware_configurator.md in French
* Translated the file newbs_building_firmware.md in French
* Translated page newbs_flashing.md in French
* Translated the page newbs_getting_started.md in French
* Translated the page newbs_learn_more_resources.md in French
* Translated the page newbs_testing_debugging.md in French
* Change translation of split from 'séparé' to 'scindé'
* Adding the lang file for gitbook and some others tranme other translation
* Correcting typos after Gimly's review
* Some others sections on the summary
* Fix first comments from @zekth
* Fix some issues from @4sStylZ
* Fix other issues from @4sStylZ
* Fix weird phrase
* Replaced all uses of 'téléverser' by 'flash'
* Replaced all planches by board
* Fix other PR comments
* Fix comment
* [Docs] Add AVR and ARM examples to GPIO Commands
Add examples for reference for people not as well versed in microcontroller coding, such as myself.
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>
* Add an important note about modifying user code
* Update docs/contributing.md
Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>
`list_keyboards` replicates the `make list-keyboards` by globbing for all paths
that include `rules.mk` and then removing the paths that include `keymaps`.
This basis of this cli command could be reused in the future as a util, but is
not done so here since this would be the only place that would use it currently
Resolves#6911
* Initial stab at some fake dfu-util-split-left behaviour
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
* Clang format fixes
* Fake eeprom init for both left and right hand
* Rework how bin/qmk handles subcommands
* qmk config wip
* Code to show all configs
* Fully working `qmk config` command
* Mark some CLI arguments so they don't pollute the config file
* Fleshed out config support, nicer subcommand support
* sync with installable cli
* pyformat
* Add a test for subcommand_modules
* Documentation for the `qmk config` command
* split config_token on space so qmk config is more predictable
* Rework how subcommands are imported
* Document `arg_only`
* Document deleting from CLI
* Document how multiple operations work
* Add cli config to the doc index
* Add tests for the cli commands
* Make running the tests more reliable
* Be more selective about building all default keymaps
* Update new-keymap to fit the new subcommand style
* Add documentation about writing CLI scripts
* Document new-keyboard
* Update docs/cli_configuration.md
Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>
* Update docs/cli_development.md
Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>
* Update docs/cli_development.md
Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>
* Update docs/cli_development.md
Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>
* Address yan's comments.
* Apply suggestions from code review
suggestions from @noahfrederick
Co-Authored-By: Noah Frederick <code@noahfrederick.com>
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Noah Frederick <code@noahfrederick.com>
* Remove pip3 from the test runner