344 lines
9.1 KiB
Text
344 lines
9.1 KiB
Text
# Swedish messages for opcodes.
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:44-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 15:35+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: alpha-opc.c:335
|
|
msgid "branch operand unaligned"
|
|
msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
|
|
|
|
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
|
|
msgid "jump hint unaligned"
|
|
msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
|
|
|
|
#: arc-dis.c:52
|
|
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
|
|
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
|
|
|
|
#: arm-dis.c:489
|
|
msgid "<illegal precision>"
|
|
msgstr "<otillåten precision>"
|
|
|
|
#: arm-dis.c:904
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
|
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
|
|
|
|
#: arm-dis.c:911
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
|
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
|
|
|
|
#: arm-dis.c:1083
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
|
|
"the -M switch:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
|
|
"tillsammans med flaggan -M:\n"
|
|
|
|
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
|
|
msgid "undefined"
|
|
msgstr "odefinierad"
|
|
|
|
#: avr-dis.c:180
|
|
msgid "Internal disassembler error"
|
|
msgstr "Internt fel i disassembleraren"
|
|
|
|
#: avr-dis.c:228
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown constraint `%c'"
|
|
msgstr "okänd begränsning \"%c\""
|
|
|
|
#: cgen-asm.c:224
|
|
msgid "unrecognized keyword/register name"
|
|
msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
|
|
|
|
#: cgen-asm.c:332 fr30-ibld.c:232 m32r-ibld.c:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
|
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
|
|
|
|
#: cgen-asm.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
|
|
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
|
|
|
|
#: d30v-dis.c:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<unknown register %d>"
|
|
msgstr "<okänt register %d>"
|
|
|
|
#. Can't happen.
|
|
#: dis-buf.c:56
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown error %d\n"
|
|
msgstr "Okänt fel %d\n"
|
|
|
|
#: dis-buf.c:61
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
|
|
msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:305 m32r-asm.c:313
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
|
|
|
|
#. We couldn't parse it.
|
|
#: fr30-asm.c:369 fr30-asm.c:373 fr30-asm.c:449 m32r-asm.c:377 m32r-asm.c:381 m32r-asm.c:457
|
|
msgid "unrecognized instruction"
|
|
msgstr "okänd instruktion"
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:415 m32r-asm.c:423
|
|
#, c-format
|
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
|
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:443 m32r-asm.c:451
|
|
msgid "junk at end of line"
|
|
msgstr "skräp vid slutet på raden"
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:551 m32r-asm.c:559
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
|
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
|
|
|
|
#: fr30-asm.c:554 m32r-asm.c:562
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
|
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
|
|
|
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
|
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39
|
|
msgid "*unknown*"
|
|
msgstr "*okänd*"
|
|
|
|
#: fr30-dis.c:300 m32r-dis.c:239
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:216 m32r-ibld.c:216
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
|
|
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:790 m32r-ibld.c:719
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:994 m32r-ibld.c:849
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1138 m32r-ibld.c:954
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1267 m32r-ibld.c:1044
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1396 m32r-ibld.c:1137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
|
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1518 m32r-ibld.c:1223
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
|
|
|
|
#: h8300-dis.c:380
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hmmmm %x"
|
|
msgstr "Hmmmm %x"
|
|
|
|
#: h8300-dis.c:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Don't understand %x \n"
|
|
msgstr "Förstår inte %x \n"
|
|
|
|
#: h8500-dis.c:141
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't cope with insert %d\n"
|
|
msgstr "kan inte sätta in %d\n"
|
|
|
|
#. Couldn't understand anything.
|
|
#: h8500-dis.c:348
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
|
msgstr "%02x\t\t*okänd*"
|
|
|
|
#: i386-dis.c:2740
|
|
msgid "<internal disassembler error>"
|
|
msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
|
|
|
|
#: m10200-dis.c:199
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown\t0x%02x"
|
|
msgstr "okänd\t0x%02x"
|
|
|
|
#: m10200-dis.c:339
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown\t0x%04lx"
|
|
msgstr "okänd\t0x%04lx"
|
|
|
|
#: m10300-dis.c:685
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown\t0x%04x"
|
|
msgstr "okänd\t0x%04x"
|
|
|
|
#: m68k-dis.c:412
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
|
|
msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
|
|
|
|
#: m68k-dis.c:990
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<function code %d>"
|
|
msgstr "<funktionskod %d>"
|
|
|
|
#: m88k-dis.c:274
|
|
#, c-format
|
|
msgid "# <dis error: %08x>"
|
|
msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
|
|
|
|
#: mips-dis.c:273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
|
|
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
|
|
|
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
|
|
#. * A is an address and we can`t have the address of
|
|
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
|
|
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
|
|
#. * anyway!
|
|
#.
|
|
#: ns32k-dis.c:618
|
|
msgid "$<undefined>"
|
|
msgstr "$<odefinierad>"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:619 ppc-opc.c:650
|
|
msgid "invalid conditional option"
|
|
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:652
|
|
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
|
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:707
|
|
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
|
|
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:742 ppc-opc.c:779
|
|
msgid "illegal bitmask"
|
|
msgstr "otillåten bitmask"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:848
|
|
msgid "value out of range"
|
|
msgstr "värdet är utanför intervallet"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:922
|
|
msgid "index register in load range"
|
|
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
|
|
|
|
#: ppc-opc.c:937
|
|
msgid "invalid register operand when updating"
|
|
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
|
|
|
|
#. Mark as non-valid instruction
|
|
#: sparc-dis.c:748
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "okänd"
|
|
|
|
#: sparc-dis.c:823
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
|
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
|
|
|
#: sparc-dis.c:834
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
|
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
|
|
|
#: sparc-dis.c:883
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
|
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: v850-dis.c:221
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown operand shift: %x\n"
|
|
msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
|
|
|
|
#: v850-dis.c:233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown pop reg: %d\n"
|
|
msgstr "okänt pop-register: %d\n"
|
|
|
|
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
|
|
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
|
|
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
|
|
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
|
|
#. specific command line option is given to GAS.
|
|
#: v850-opc.c:46
|
|
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
|
|
msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:47
|
|
msgid "displacement value is out of range"
|
|
msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:48
|
|
msgid "displacement value is not aligned"
|
|
msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:50
|
|
msgid "immediate value is out of range"
|
|
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:61
|
|
msgid "branch value not in range and to odd offset"
|
|
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:95
|
|
msgid "branch value out of range"
|
|
msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:66 v850-opc.c:98
|
|
msgid "branch to odd offset"
|
|
msgstr "grening till udda avstånd"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:93
|
|
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
|
|
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:321
|
|
msgid "invalid register for stack adjustment"
|
|
msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:343
|
|
msgid "immediate value not in range and not even"
|
|
msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
|
|
|
|
#: v850-opc.c:348
|
|
msgid "immediate value must be even"
|
|
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
|