diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index 15a540a2fe..3ec352dc31 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-03-19 Alan Modra + * po/sv.po: Updated. + * Makefile.am: Run "make dep-am". * Makefile.in: Regenerate. * gconfig.in: Regenerate. diff --git a/gprof/po/sv.po b/gprof/po/sv.po index e96f893a97..c1b49c36bb 100644 --- a/gprof/po/sv.po +++ b/gprof/po/sv.po @@ -1,58 +1,58 @@ # Swedish messages for gprof. -# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Christian Rose , 2001, 2002. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Christian Rose , 2001, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 14:01+0200\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 23:52+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: alpha.c:93 mips.c:47 +#: alpha.c:103 mips.c:57 msgid "" msgstr "" -#: alpha.c:110 mips.c:64 +#: alpha.c:120 mips.c:74 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx till 0x%lx\n" -#: alpha.c:132 +#: alpha.c:142 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s \n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s \n" -#: alpha.c:142 +#: alpha.c:152 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" -#: basic_blocks.c:122 call_graph.c:90 hist.c:93 +#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgstr "%s: %s: oväntat filslut\n" -#: basic_blocks.c:190 +#: basic_blocks.c:202 #, c-format msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" msgstr "%s: varning: ignorerar exekveringsräkning för grundblock (använd -l eller --line)\n" #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. -#: basic_blocks.c:281 basic_blocks.c:291 +#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305 #, c-format msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exekveringar\n" -#: basic_blocks.c:282 basic_blocks.c:292 +#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306 msgid "" msgstr "" -#: basic_blocks.c:536 +#: basic_blocks.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" " Rad Antal\n" "\n" -#: basic_blocks.c:560 +#: basic_blocks.c:577 msgid "" "\n" "Execution Summary:\n" @@ -79,22 +79,22 @@ msgstr "" "Exekveringssammanfattning:\n" "\n" -#: basic_blocks.c:561 +#: basic_blocks.c:578 #, c-format msgid "%9ld Executable lines in this file\n" msgstr "%9ld Exekverbara rader i denna fil\n" -#: basic_blocks.c:563 +#: basic_blocks.c:580 #, c-format msgid "%9ld Lines executed\n" msgstr "%9ld Exekverade rader\n" -#: basic_blocks.c:564 +#: basic_blocks.c:581 #, c-format msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" msgstr "%9.2f Procent av filen som exekverats\n" -#: basic_blocks.c:568 +#: basic_blocks.c:585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "" "\n" "%9lu Totala antalet radexekveringar\n" -#: basic_blocks.c:570 +#: basic_blocks.c:587 #, c-format msgid "%9.2f Average executions per line\n" msgstr "%9.2f Medelexekveringar per rad\n" -#: call_graph.c:69 +#: call_graph.c:71 #, c-format msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgstr "[cg_tally] båge från %s till %s traverserad %lu gånger\n" -#: cg_print.c:58 +#: cg_print.c:73 msgid "" "\t\t Call graph (explanation follows)\n" "\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "\t\t Angropsgraf (förklaring följer)\n" "\n" -#: cg_print.c:60 +#: cg_print.c:75 msgid "" "\t\t\tCall graph\n" "\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "\t\t\tAnropsgraf\n" "\n" -#: cg_print.c:63 hist.c:355 +#: cg_print.c:78 hist.c:363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "upplösning: varje stickprov täcker %ld byte" -#: cg_print.c:67 +#: cg_print.c:82 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f seconds\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" " för %.2f%% på %.2f sekunder\n" "\n" -#: cg_print.c:71 +#: cg_print.c:86 msgid "" " no time propagated\n" "\n" @@ -155,63 +155,64 @@ msgstr "" " ingen tid propagerad\n" "\n" -#: cg_print.c:80 cg_print.c:83 cg_print.c:85 +#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 msgid "called" msgstr "anropad" -#: cg_print.c:80 cg_print.c:85 +#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 msgid "total" msgstr "totalt" -#: cg_print.c:80 +#: cg_print.c:95 msgid "parents" msgstr "föräldrar" -#: cg_print.c:82 cg_print.c:83 +#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 msgid "index" msgstr "index" -#: cg_print.c:82 +#: cg_print.c:97 +#, c-format msgid "%time" msgstr "%tid" -#: cg_print.c:82 cg_print.c:83 +#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 msgid "self" msgstr "själv" -#: cg_print.c:82 +#: cg_print.c:97 msgid "descendants" msgstr "ättlingar" -#: cg_print.c:83 hist.c:381 +#: cg_print.c:98 hist.c:389 msgid "name" msgstr "namn" -#: cg_print.c:85 +#: cg_print.c:100 msgid "children" msgstr "barn" -#: cg_print.c:90 +#: cg_print.c:105 #, c-format msgid "index %% time self children called name\n" msgstr "index %% tid själv barn anropad namn\n" -#: cg_print.c:113 +#: cg_print.c:129 #, c-format msgid " [%d]\n" msgstr " [%d]\n" -#: cg_print.c:339 +#: cg_print.c:363 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s \n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s \n" -#: cg_print.c:340 +#: cg_print.c:364 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s \n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s \n" -#: cg_print.c:574 +#: cg_print.c:604 msgid "" "Index by function name\n" "\n" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "" "Index efter funktionsnamn\n" "\n" -#: cg_print.c:631 cg_print.c:640 +#: cg_print.c:661 cg_print.c:670 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -234,133 +235,133 @@ msgstr "%s: kunde inte msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: kan inte tolka mappfilen %s.\n" -#: corefile.c:154 +#: corefile.c:155 #, c-format msgid "%s: %s: not in a.out format\n" msgstr "%s: %s: inte i a.out-format\n" -#: corefile.c:165 +#: corefile.c:166 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n" -#: corefile.c:223 +#: corefile.c:225 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n" -#: corefile.c:237 +#: corefile.c:239 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: kan inte göra -c\n" -#: corefile.c:272 +#: corefile.c:276 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n" -#: corefile.c:439 +#: corefile.c:447 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har inga symboler\n" -#: corefile.c:739 +#: corefile.c:758 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n" -#: gmon_io.c:83 gmon_io.c:137 gmon_io.c:188 gmon_io.c:216 gmon_io.c:386 gmon_io.c:413 gmon_io.c:609 gmon_io.c:634 +#: gmon_io.c:82 #, c-format -msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n" -msgstr "%s: bitar per adress har ett oväntat värde på %u\n" +msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" +msgstr "%s: adresstorleken har ett oväntat värde på %u\n" -#: gmon_io.c:252 gmon_io.c:347 +#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440 #, c-format msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgstr "%s: filen är för kort för att vara en gmon-fil\n" -#: gmon_io.c:262 gmon_io.c:396 +#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483 #, c-format msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har felaktigt magiskt tal\n" -#: gmon_io.c:273 +#: gmon_io.c:366 #, c-format msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har version %d som inte stöds\n" -#: gmon_io.c:303 +#: gmon_io.c:396 #, c-format msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgstr "%s: %s: hittade felaktig tagg %d (är filen skadad?)\n" -#: gmon_io.c:369 +#: gmon_io.c:462 #, c-format msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: profileringshastighet är inkompatibel med första gmon-filen\n" -#: gmon_io.c:429 +#: gmon_io.c:510 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: inkompatibel med första gmon-filen\n" -#: gmon_io.c:457 +#: gmon_io.c:538 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: filen \"%s\" verkar inte vara i gmon.out-format\n" # Man brukar tala om "bins" i hashtabeller # -#: gmon_io.c:478 +#: gmon_io.c:559 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: oväntat filslut efter läsning av %d/%d poster\n" -#: gmon_io.c:511 +#: gmon_io.c:592 msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "tiden är i tick, inte sekunder\n" -#: gmon_io.c:517 gmon_io.c:704 +#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: vet inte hur fileformat %d ska hanteras\n" -#: gmon_io.c:524 +#: gmon_io.c:605 #, c-format msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgstr "Filen \"%s\" (version %d) innehåller:\n" -#: gmon_io.c:527 +#: gmon_io.c:608 #, c-format msgid "\t%d histogram record\n" msgstr "\t%d histogrampost\n" -#: gmon_io.c:528 +#: gmon_io.c:609 #, c-format msgid "\t%d histogram records\n" msgstr "\t%d histogramposter\n" -#: gmon_io.c:530 +#: gmon_io.c:611 #, c-format msgid "\t%d call-graph record\n" msgstr "\t%d anropsgrafpost\n" -#: gmon_io.c:531 +#: gmon_io.c:612 #, c-format msgid "\t%d call-graph records\n" msgstr "\t%d anropsgrafposter\n" -#: gmon_io.c:533 +#: gmon_io.c:614 #, c-format msgid "\t%d basic-block count record\n" msgstr "\t%d grundblocksräkningspost\n" -#: gmon_io.c:534 +#: gmon_io.c:615 #, c-format msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n" -#: gprof.c:147 +#: gprof.c:163 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" @@ -391,78 +392,78 @@ msgstr "" "\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n" "\t[bildfil] [profilfil...]\n" -#: gprof.c:163 +#: gprof.c:179 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" "Rapportera fel till %s,\n" "och synpunkter på översättningen till sv@li.org\n" -#: gprof.c:235 +#: gprof.c:253 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n" -#: gprof.c:315 +#: gprof.c:333 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: okänt filformat %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:399 +#: gprof.c:417 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:400 +#: gprof.c:418 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:401 +#: gprof.c:419 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n" -#: gprof.c:442 +#: gprof.c:460 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: okänd avmanglingsstil \"%s\"\n" -#: gprof.c:462 +#: gprof.c:480 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n" -#: gprof.c:562 +#: gprof.c:578 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: tyvärr, filformatet \"prof\" stöds inte än\n" -#: gprof.c:623 +#: gprof.c:639 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n" -#: gprof.c:630 +#: gprof.c:646 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n" -#: hist.c:122 +#: hist.c:127 #, c-format msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: \"%s\" är inkompatibel med första gmon-filen\n" -#: hist.c:138 +#: hist.c:143 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n" msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %d av %d stickprov\n" -#: hist.c:351 +#: hist.c:359 #, c-format msgid "%c%c/call" msgstr "%c%c/anrop" -#: hist.c:359 +#: hist.c:367 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "" " för %.2f%% av %.2f %s\n" "\n" -#: hist.c:365 +#: hist.c:373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "" "\n" "Varje stickprov räknas som %g %s.\n" -#: hist.c:370 +#: hist.c:378 msgid "" " no time accumulated\n" "\n" @@ -488,27 +489,27 @@ msgstr "" " ingen ackumulerad tid\n" "\n" -#: hist.c:377 +#: hist.c:385 msgid "cumulative" msgstr "kumulativ" -#: hist.c:377 +#: hist.c:385 msgid "self " msgstr "själv" -#: hist.c:377 +#: hist.c:385 msgid "total " msgstr "totalt" -#: hist.c:380 +#: hist.c:388 msgid "time" msgstr "tid" -#: hist.c:380 +#: hist.c:388 msgid "calls" msgstr "anrop" -#: hist.c:469 +#: hist.c:481 msgid "" "\n" "\n" @@ -520,31 +521,31 @@ msgstr "" "\n" "platt profil:\n" -#: hist.c:475 +#: hist.c:487 msgid "Flat profile:\n" msgstr "Platt profil:\n" -#: mips.c:75 +#: mips.c:85 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" -#: mips.c:100 +#: mips.c:110 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" -#: source.c:163 +#: source.c:166 #, c-format msgid "%s: could not locate `%s'\n" msgstr "%s: kunde inte hitta \"%s\"\n" -#: source.c:238 +#: source.c:241 #, c-format msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** Fil %s:\n" -#: utils.c:96 +#: utils.c:109 #, c-format msgid " " msgstr " "