old-cross-binutils/opcodes/po/es.po

813 lines
24 KiB
Text
Raw Normal View History

2005-03-15 05:25:37 +00:00
# Mensajes en espa<70>ol para opcodes-2.15.96.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Oth<74>n Mart<72>nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005.
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2005-03-15 05:25:37 +00:00
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:13-0600\n"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
"Last-Translator: Cristian Oth<74>n Mart<72>nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: alpha-opc.c:331
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de ramificaci<63>n sin alinear"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "pista de salto sin alinear"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: arc-dis.c:76
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "<22>Referencia limm ilegal en la <20>ltima instrucci<63>n!\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: arm-dis.c:1267
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisi<73>n ilegal>"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:1912
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:1920
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opci<63>n de desensamblador no reconocida: %s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: arm-dis.c:2093
#, c-format
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador espec<65>ficas de ARM tienen soporte\n"
"para su uso con el interruptor -M:\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
#, c-format
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "undefined"
msgstr "sin definir"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: avr-dis.c:179
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#, c-format
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Error interno del desensamblador"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: avr-dis.c:227
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricci<63>n `%c' desconocida"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no est<73> entre %ld y %ld)"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: cgen-asm.c:358
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no est<73> entre %lu y %lu)"
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#: d30v-dis.c:312
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro %d desconocido>"
#. Can't happen.
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#: dis-buf.c:57
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Error desconocido %d\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: dis-buf.c:66
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
2005-03-15 05:25:37 +00:00
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "La direcci<63>n 0x%s est<73> fuera de los l<>mites.\n"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d durante la decodificaci<63>n.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
2002-01-25 14:25:03 +00:00
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "falta el mnem<65>nico en la cadena sint<6E>ctica"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#. We couldn't parse it.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrucci<63>n no reconocida"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sint<6E>ctico (se esperaba el car<61>cter `%c', se encontr<74> `%c')"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sint<6E>ctico (se esperaba el car<61>cter `%c', se encontr<74> el final de la instrucci<63>n)"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la l<>nea"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
2002-01-25 14:25:03 +00:00
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrucci<63>n no reconocida"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucci<63>n err<72>nea `%.50s...'"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucci<63>n err<72>nea `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al mostrar insn.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no est<73> entre %ld y %lu)"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no est<73> entre 0 y %lu)"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al construir insn.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al decodificar insn.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al obtener el operando int.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al obtener el operando vma.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al establecer el operando int.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al establecer el operando vma.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: frv-asm.c:978
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "register number must be even"
msgstr "el n<>mero de registro debe ser par"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: h8300-dis.c:358
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: h8300-dis.c:744
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No se entiende 0x%x \n"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#: h8500-dis.c:143
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
#. Couldn't understand anything.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: h8500-dis.c:342
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: i386-dis.c:1733
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:297
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:310
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Aviso: "
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "la nota m<>ltiple %s no se maneja\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:607
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:812
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1036
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"el formato m<>s reciente '%s'\n"
"parece m<>s restrictivo que '%s'\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1047
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "campo solapado %s->%s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1244
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1443
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "no se sabe c<>mo especificar la dependencia %% %s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1465
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "No se sabe c<>mo especificar la dependencia # %s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1504
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1507
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1516
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1519
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1530
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1541
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:1545
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:2444
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d en el c<>digo de operaci<63>n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:2472
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d para el c<>digo de operaci<63>n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:2486
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "el c<>digo de operaci<63>n %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ia64-gen.c:2816
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:92
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "la palabra clave W es inv<6E>lida en la ranura del operando FR."
#. Invalid offset present.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:117
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma v<>lida"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:165
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:206
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:222
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "uso ilegal de par<61>ntesis"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:229
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuera de rango (no est<73> entre 1 y 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:254
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: <20>ndice de operador inv<6E>lido."
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:309
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se requiere una direcci<63>n de byte. - debe ser par."
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:318
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address devolvi<76> un s<>mbolo. Se requiere una literal."
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:376
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "el operando %operator no es un s<>mbolo"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ip2k-asm.c:430
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se intent<6E> encontrar un <20>ndice de bit de 0"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "immediate value out of range"
msgstr "el valor inmediato est<73> fuera de rango"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: iq2000-asm.c:185
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "missing `)'"
msgstr "falta un `)'"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "desconocido\t0x%02x"
#: m10200-dis.c:339
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocido\t0x%04lx"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: m10300-dis.c:767
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "desconocido\t0x%04x"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: m68k-dis.c:295
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<error interno en la tabla de c<>digos de operaci<63>n: %s %s>\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: m68k-dis.c:1089
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<c<>digo de funci<63>n %d>"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: m88k-dis.c:746
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <error de desensamblador: %08x>"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:720
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# error interno, secuencia de extensi<73>n incompleta (+)"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:779
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# error interno, secuencia de extensi<73>n sin definir (+%c)"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1037
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1793
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1805
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador espec<65>ficas de MIPS tienen soporte\n"
"para su uso con el interruptor -M (las opciones m<>ltiples se deben separar con comas):\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1809
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1813
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
" Por defecto: num<75>rico.\n"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1817
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
" specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1822
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
" especificada.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1827
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
" la ABI especificada.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1831
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
" la arquitectura especificada.\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1835
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n"
" "
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "\n"
msgstr "\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: mips-dis.c:1842
#, c-format
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
" "
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case %d err<72>neo (%s) en %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interno: C<>digo no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: mmix-dis.c:519
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: ns32k-dis.c:631
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#, c-format
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<sin definir>"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opci<63>n condicional inv<6E>lida"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:824
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + <20> -"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:852
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "el desplazamiento no es un m<>ltiplo de 16"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:871
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "el desplazamiento no es un m<>ltiplo de 2"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:873
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset greater than 62"
msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
2002-01-25 14:25:03 +00:00
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "el desplazamiento no es un m<>ltiplo de 4"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:894
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset greater than 124"
msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:913
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "el desplazamiento no es un m<>ltiplo de 8"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:915
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "offset greater than 248"
msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:958
2002-01-25 14:25:03 +00:00
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "el desplazamiento no est<73> entre -2048 y 2047"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:979
2002-01-25 14:25:03 +00:00
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "el desplazamiento no est<73> entre -8192 y 8191"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1007
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de m<>scara inv<6E>lido"
#: ppc-opc.c:1033
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "se ignora la m<>scara mfcr inv<6E>lida"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1075
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "illegal bitmask"
msgstr "m<>scara de bits ilegal"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1205
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "value out of range"
msgstr "valor fuera de rango"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1273
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "index register in load range"
msgstr "registro <20>ndice en el rango de carga"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1289
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1304
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inv<6E>lido mientras se actualizaba"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1343
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "target register operand must be even"
msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: ppc-opc.c:1357
2003-07-17 14:22:45 +00:00
msgid "source register operand must be even"
msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:760
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: sparc-dis.c:835
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: sparc-dis.c:846
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: sparc-dis.c:895
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\" == \"%s\"\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-dis.c:225
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-dis.c:237
2002-01-07 17:37:59 +00:00
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:69
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "el valor de desubicaci<63>n no est<73> en el rango y no est<73> alineado"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:70
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "el valor de desubicaci<63>n est<73> fuera de rango"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:71
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "el valor de desubicaci<63>n no est<73> alineado"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:73
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato est<73> fuera de rango"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:84
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificaci<63>n no est<73> en rango e indica un desplazamiento impar"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "branch value out of range"
msgstr "el valor de ramificaci<63>n est<73> fuera de rango"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramificaci<63>n a un desplazamiento impar"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:116
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "el valor de ramificaci<63>n no est<73> en rango e indica un desplazamiento impar"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:347
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registro inv<6E>lido para el ajuste de la pila"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:371
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "el valor inmediato no est<73> en rango y no es par"
2005-03-15 05:25:37 +00:00
#: v850-opc.c:376
2002-01-07 17:37:59 +00:00
msgid "immediate value must be even"
msgstr "el valor inmediato debe ser par"
2002-01-25 14:25:03 +00:00
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro err<72>neo en el preincremento"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro err<72>neo en el postincremento"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro err<72>neo"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresi<73>n inmediata err<72>nea"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:115
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "El operando small no era un n<>mero inmediato"
2003-07-17 14:22:45 +00:00
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "El operando no es un s<>mbolo"
#: xstormy16-asm.c:172
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sint<6E>ctico: No hay ')' al final"
2002-01-25 14:25:03 +00:00
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"